KudoZ home » Spanish to French » Energy / Power Generation

bornes / terminales

French translation: bornes/extrémités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Feb 16, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: bornes / terminales
J'ai un peu de mal avec certains termes d'électricité... Quelle est la différence entre les **bornes** et les **terminales** dans ce contexte?
Comprobar que los cables están perfectamente aislados y los terminales tienen sus bornes correspondientes.
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 15:26
French translation:bornes/extrémités
Explanation:
c'est ce que j'ai vu dans des textes.

Pour raccorder un câble à une borne, je pense qu'en général on dénude son extrémité de sa gaine isolante. Et l' "extrémité métallique" (en cuivre par exemple) est raccorder à la borne afin que le courant passe.

Une explication de bricoleuse .... j'espère qu'elle est claire. Tour au moins je pense qu'il s'agit de cela.
Selected response from:

lysiane
Local time: 15:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bornes/extrémitéslysiane
4bornes / terminalesEva Pérez
3cosses/bornes
Brigitte Gaudin


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bornes/extrémités


Explanation:
c'est ce que j'ai vu dans des textes.

Pour raccorder un câble à une borne, je pense qu'en général on dénude son extrémité de sa gaine isolante. Et l' "extrémité métallique" (en cuivre par exemple) est raccorder à la borne afin que le courant passe.

Une explication de bricoleuse .... j'espère qu'elle est claire. Tour au moins je pense qu'il s'agit de cela.

lysiane
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bornes / terminales


Explanation:
Voilà ce que j'ai trouvé comme explication:

Terminal: m. Electr. Extremo de un conductor preparado para facilitar su conexión con un aparato.

Borne: m. Cada uno de los botones de metal en que suelen terminar ciertas máquinas y aparatos eléctricos, y a los cuales se unen los hilos conductores.

Je pense aussi que borne est l'extremité du terminal, mais j'ai trouvé les deux termes "terminal" et "borne" en français; on pourrait les laisser comme ça.



    Reference: http://www.vinc.fr/docs/File/exemple-refonte-si.pdf
Eva Pérez
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cosses/bornes


Explanation:
À mon avis, le contexte est insuffisant, mais pourrait-il s'agir des cosses des bornes ?

borne = cosse (entre autres traductions)
terminal = borne (entre autres traductions)

Cosse : ÉLECTR. Pièce métallique, en forme d'anneau plat, fixée à l'extrémité d'un fil conducteur et qui, serrée à une borne électrique, assure la connexion de l'un avec l'autre. Il faut nettoyer et graisser périodiquement les cosses de la batterie; le serrage des cosses...

2. Le courant est amené à une barre d'anodes par un câble souple, terminé par une cosse. Cette cosse est serrée sur une borne.

Borne : 3. ÉLECTR. Partie d'un appareil électrique à laquelle on attache un fil pour le relier à un circuit extérieur. Borne positive, borne négative; les bornes d'une batterie (cf. cosse)...


Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search