KudoZ home » Spanish to French » Engineering (general)

núcleo de aire y acorazada

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:58 Apr 26, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / train
Spanish term or phrase: núcleo de aire y acorazada
La reactancia de filtro está diseñada específicamente para aplicaciones de tracción. Es de ***núcleo de aire y acorazada***

Se trata del filtro de entrada del cofre de tracción (impide que las perturbaciones de la red afecten al equipo las frecuencias generadas por el equipo no se trasladen a la catenaria.)

Local time: 04:03


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search