Máxima suciedad en papel admisible

French translation: Encrassement maximum admissible du papier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Máxima suciedad en papel admisible
French translation:Encrassement maximum admissible du papier
Entered by: Véronique Le Ny

09:16 Nov 21, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Informatique, électronique
Spanish term or phrase: Máxima suciedad en papel admisible
Contexte : Imprimante

Dans le tableau des caractéristiques techniques.
Je sèche complètement... Merci
Véronique Le Ny
France
Local time: 07:25
Encrassement maximum admissible du papier
Explanation:
Une suggestion
Selected response from:

Thomas Renuy
Spain
Local time: 07:25
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Encrassement maximum admissible du papier
Thomas Renuy
4Degré maximal de salissure du papier toléré
Christel Mon (X)


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Encrassement maximum admissible du papier


Explanation:
Une suggestion

Thomas Renuy
Spain
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Dolez: coincido
12 mins
  -> merci bien

agree  llopm
440 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Degré maximal de salissure du papier toléré


Explanation:
Comme ça, ça semble cohérent, cette salissure est produite par l'imprimante et plus ou moins tolérée par l'usager.

Example sentence(s):
  • On apprécie le degré de salissure visuellement.

    Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP0493231.html
Christel Mon (X)
Spain
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search