KudoZ home » Spanish to French » Engineering: Industrial

encaste machones.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 Aug 1, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: encaste machones.
C'est pour le plan de montage d'un axe (pas d'autre contexte). Le terme est utilisé sur le plan et dans une liste de composant.
Je pense qu'il s'agit d'une "rainure d'insertion" pour manchon mais j'attends vos avis. C'est surtout "encaste" qui me pose problème.
Merci d'avance.
Stéphanie
ps: Il ne s'agit pas de l'acception de "encaste" en matière de reproduction de taureaux!
Stéphanie Boufferet
Spain
Local time: 23:52
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search