KudoZ home » Spanish to French » Government / Politics

2008 año del fortalecimiento del respeto por los derechos humanos

French translation: 2008 l’année du renforcement du respect des droits de l’homme

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:54 Jan 9, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / derechos humanos
Spanish term or phrase: 2008 año del fortalecimiento del respeto por los derechos humanos
Muchas gracias
Julia Salazar
Local time: 08:49
French translation:2008 l’année du renforcement du respect des droits de l’homme
Explanation:
I hope this helps!
Selected response from:

Papillonbleu9
United States
Local time: 09:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +102008 l’année du renforcement du respect des droits de l’homme
Papillonbleu9
52008, année de redoublement de respect pour les droits humains
Houda Ben Ghacham
42008 année de l'intensité du respect des droits de l'homme
Béatrice Noriega


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
2008 l’année du renforcement du respect des droits de l’homme


Explanation:
I hope this helps!

Papillonbleu9
United States
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Bourdin
5 hrs
  -> merci:)

agree  Véronique Le Ny: oui, avec une virgule après 2008 (mis en apposition)
6 hrs
  -> merci:)

agree  Sofía Godino Villaverde
7 hrs
  -> merci:)

agree  xxxMaga1i: oui ! mais plutôt sans le l apostrophe : 2008, année...
8 hrs
  -> merci:)

agree  Marie-Aude Effray
12 hrs
  -> Merci beaucoup!

agree  Houda Ben Ghacham
12 hrs
  -> merci:)

agree  aurelie garr
13 hrs
  -> merci:)

agree  OLGA ACOSTA
1 day23 hrs
  -> Gracias

agree  Marie de France
2 days13 hrs

agree  Cyril Georget: sans le l devant année
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2008 année de l'intensité du respect des droits de l'homme


Explanation:
suerte

Béatrice Noriega
France
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
2008, année de redoublement de respect pour les droits humains


Explanation:
L'idée de renforcement peut être rendue par le terme redoublement qui est plus approprié avec respect que le mot renforcement

Houda Ben Ghacham
Tunisia
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search