KudoZ home » Spanish to French » Government / Politics

el candidato "no sueno"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:42 Feb 6, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics / Articulo de prensa (Argentina)
Spanish term or phrase: el candidato "no sueno"
Artículo de Página 12 (Argentina)

El candidato socialista [François Hollande] ofrece todo lo contrario de lo que encarna Sarkozy: la normalidad, la mesura, la tranquilidad. En ese sentido, por ahora es el candidato “no sueno”.

Je ne comprends pas ce que "sonar" peut vouloir dire ici.
Toutes les idées sont les bienvenues. Merci d'avance !
JulieM
Local time: 18:33
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1candidat méconnu
Emiliano Pantoja
4le candidat "monsieur normal"
Pascale van Kempen-Herlant
4un candidat ancré dans la réalité / réalistexxxEva Chastain
4le candidat "anti-rêve"
Cosmonipolita
4le candidat sans feux d'artificefranglish
3Je ne fais pas de bruit
Sonia Koprivica
3anti "bling-bling"
Christine Correcher


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el candidato \"no sueno\"
un candidat ancré dans la réalité / réaliste


Explanation:
Simple proposition.

En gros ils montrent que Hollande n'a pas le côté blingbling qui est reproché à Sarkozy. Qu'il est "ancré" dans la réalité et les problèmes d'actualité.

Example sentence(s):
  • un candidat ancré dans la réalité
xxxEva Chastain
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Par déduction pourquoi pas, mais du point de vue linguistique, qu'est-ce qui soutient votre hypothèse ? Quel sens de "sonar" ?

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anti "bling-bling"


Explanation:
en référence à l'actuel président.

Christine Correcher
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: J'y ai pensé aussi, mais quel sens de "sonar" vient soutenir cette hypothèse ?

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le candidat "anti-rêve"


Explanation:
Il manque le ñ. Ce n'est pas un problème de son mais de rêve....

"Il voulait incarner le "rêve français". Mais l'ambition de François Hollande est de plus en plus rattrapée par la réalité de la crise. Lors de la présentation chiffrée de son programme jeudi matin à la maison des Métallos, dans le 11e arrondissement de Paris, celui qui se décrit comme le candidat de "l'espérance lucide" s'est montré plus pragmatique que jamais. "Je ne promets que ce que je suis capable de tenir. Pas moins, pas plus. Tout ce qui est dit sera fait", lance-t-il, lucide."

La bonne traduction/adaptation serait donc " le candidat de l'espérance lucide"

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 13:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Je ne fais pas de bruit


Explanation:
une autre suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2012-02-06 15:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

"Je ne fais pas de bruit"

Sonia Koprivica
Spain
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le candidat "monsieur normal"


Explanation:
C'est comme cela qu'on le nomme souvent dans la presse.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-06 16:15:00 GMT)
--------------------------------------------------

Voici plusieurs références :
http://www.lemonde.fr/primaire-parti-socialiste/article/2011...
http://vupar.org/2012/01/04/presidentielles-francaises-2012-...
http://www.marianne2.fr/Hollande-le-candidat-du-systeme-Oui-...
http://www.variae.com/presidencenormale/

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
candidat méconnu


Explanation:
Candidat dont le nom ne te revient pas.

C'est un jeu de mots. "Sonar" dans le sens "qui sonne" (qui te revient). C'est un candidat qui ne sonne pas beaucoup, il est assez méconnu pour le moment pour les électeurs. Je sais bien qu'on parle de François Hollande mais c'est ce que ça veut dire.



--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-02-06 16:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

l'expression en politique est "sonar en las quinielas"
Voici un exemple: http://www.heraldo.es/noticias/rubalcaba_despeja_futuro_dura...
Dans ce cas ce serait "que no suena" et la dérivation "no sono"


Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Correcher: claro...!!!! es el nombre el que no suena !!
1 hr
  -> Merci

neutral  Cosmonipolita: J'y avais aussi pensé mais il faudrait être sûr que l'auteur de l'article veut bien dire "no suena" !
4 hrs
  -> C'est une construction plus pompeuse (voir ironique) mais c'est exactement le sens
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le candidat sans feux d'artifice


Explanation:
L'auteur décrit ce qu'il veut dire par là avec "la normalité, la mesure, la tranquilité." En d'autres termes, il est le candidat sans feux d'artifice, contrairement à Sarkozy.

franglish
Switzerland
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search