KudoZ home » Spanish to French » Law: Contract(s)

Agrupacion Constructora

French translation: Groupement d\'entreprises en construction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Agrupacion Constructora
French translation:Groupement d\'entreprises en construction
Entered by: Irène Guinez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Feb 15, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de concesión
Spanish term or phrase: Agrupacion Constructora
No sé si debo traducir o no esta palabra:


La Agrupación Constructora es un tercero completamente ajeno a este contrato.

Estas circunstancias resultan del contenido del Contrato de Concesión (Espacio XXXX).

- Sobre el Contrato de Construcción:

El Contrato de Construcción, de fecha 10 de febrero de 2005, vincula de forma exclusiva a los firmantes del mismo: XXXXX y la Agrupación Constructora.
Irène Guinez
Spain
Local time: 14:18
Groupement d'entreprises en construction
Explanation:
Comme dans pratiquement tous les contrats, on met des majuscules pour bien distinguer et opposer les différentes parties.
La langue italienne est friande de majuscules contrairement à la la langue française.

Ne s'agirait-il pas ici d'un "groupement d'entreprises en construction"?

Groupement d'entreprises en construction : liste des entreprises. (1 Réponse ). AD Lyon, Paris, Cannes, Lilleen savoir + offres boutique www: Rénover sa ...
http://www.lyon-entreprises.com/c-47/Groupement-d-entreprise...

Plusieurs corps de métiers spécialisés dans la construction coopérant ensemble sur un même chantier.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 14:18
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Groupement d'entreprises du bâtiment / BTPMaría Belanche García
4Groupement momentané d'entreprises
Emiliano Pantoja
3Groupement d'entreprises en construction
Christine C.


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Groupement d'entreprises en construction


Explanation:
Comme dans pratiquement tous les contrats, on met des majuscules pour bien distinguer et opposer les différentes parties.
La langue italienne est friande de majuscules contrairement à la la langue française.

Ne s'agirait-il pas ici d'un "groupement d'entreprises en construction"?

Groupement d'entreprises en construction : liste des entreprises. (1 Réponse ). AD Lyon, Paris, Cannes, Lilleen savoir + offres boutique www: Rénover sa ...
http://www.lyon-entreprises.com/c-47/Groupement-d-entreprise...

Plusieurs corps de métiers spécialisés dans la construction coopérant ensemble sur un même chantier.

Christine C.
Italy
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Groupement momentané d'entreprises


Explanation:
Groupement momentané d'entreprises de construction dans ce cas
http://www.marche-public.fr/Marches-publics/Definitions/Entr...

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Groupement d'entreprises du bâtiment / BTP


Explanation:
.

María Belanche García
France
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 249
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2012 - Changes made by Irène Guinez:
Edited KOG entry<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "Agrupacion Constructora" » "Groupement d\'entreprises en construction"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search