KudoZ home » Spanish to French » Law: Contract(s)

subsumido

French translation: intégré

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:subsumido
French translation:intégré
Entered by: Irène Guinez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Feb 16, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de concesión
Spanish term or phrase: subsumido
Es necesario determinar si en el concreto supuesto analizado el desequilibrio económico es suficientemente importante y significativo para que no pueda ser subsumido en la estipulación general de riesgo y ventura ínsita en toda contratación de obras con el Estado, excluyendo por ello la aplicación de la doctrina del “riesgo imprevisible razonable” como causa de indemnización reclamada.
Irène Guinez
Spain
Local time: 06:24
intégré
Explanation:
Juste une autre option, au cas où.

"subsumir (v.) : [...] intégrer (ex. un fait) dans un cadre juridique prédéterminé, préqualifié."
Réf. : Dictionnaire juridique es-fr Merlin Walch.

J'ai également trouvé (voir réf. plus bas) :
"puede ser subsumido" --> "peut relever de"
ES : "55. Este enunciado llevaría a plantear el problema de si un objetivo como el alegado respecto del requisito litigioso puede ser subsumido dentro de alguna de las cuatro categorías mencionadas."
FR : "55. Ce libellé conduirait à poser le problème de savoir si un objectif tel que celui allégué relativement à l’exigence litigieuse peut relever de l’une des quatre catégories mentionnées."


Également d'accord avec les propositions de Martine et Raphaël, et avec leurs remarques que je trouve très justes.
Selected response from:

Luka Melara
France
Local time: 06:24
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1intégré
Luka Melara
4inclus
Raphael Daniaud
4subsumée
Martine Joulia
Summary of reference entries provided
subsumer
Martine Joulia

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subsumée


Explanation:
Le texte est abscons... mais c'est ce qu'il dit.

Martine Joulia
Spain
Local time: 06:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inclus


Explanation:
.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/music/1300115-s...
    Reference: http://www.elpais.com/diccionarios/sinonimos-antonimos/subsu...
Raphael Daniaud
United States
Local time: 21:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Joulia: Le texte ne dit pas "incluida", et "subsumir" n'est pas d'un usage plus courant en espagnol que "subsumer" en français. Je suis pour laisser les pédants assumer leur pédanterie. :))
8 mins
  -> Certes, mais "inclus" rendrait le texte quand même plus compréhensible...
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
intégré


Explanation:
Juste une autre option, au cas où.

"subsumir (v.) : [...] intégrer (ex. un fait) dans un cadre juridique prédéterminé, préqualifié."
Réf. : Dictionnaire juridique es-fr Merlin Walch.

J'ai également trouvé (voir réf. plus bas) :
"puede ser subsumido" --> "peut relever de"
ES : "55. Este enunciado llevaría a plantear el problema de si un objetivo como el alegado respecto del requisito litigioso puede ser subsumido dentro de alguna de las cuatro categorías mencionadas."
FR : "55. Ce libellé conduirait à poser le problème de savoir si un objectif tel que celui allégué relativement à l’exigence litigieuse peut relever de l’une des quatre catégories mentionnées."


Également d'accord avec les propositions de Martine et Raphaël, et avec leurs remarques que je trouve très justes.



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,es&lang=...
Luka Melara
France
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
6 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins
Reference: subsumer

Reference information:
Penser le particulier sous le général, considérer un fait comme compris sous une loi

Martine Joulia
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2012 - Changes made by Irène Guinez:
Edited KOG entry<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "subsumido" » "intégré"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search