Pagaré NO A LA ORDEN

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:02 Mar 14, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Pagaré NO A LA ORDEN
Buenos días,

No sé cómo traducir NO A LA ORDEN, se trata del modo de pago en un contrato entre dos empresas.

Muchas gracias por la ayuda,

Un saludo

Eva
EBuol
Spain
Local time: 14:15


Summary of answers provided
3pas de règlement â la commande
Antoine Dequidt


Discussion entries: 2





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pas de règlement â la commande


Explanation:
Suggestion

Antoine Dequidt
Local time: 14:15
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search