This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / allégations
Spanish term or phrase:de adverso
il s'agit d'une formule que je retrouve souvent dans ces allégations... Voici quelques exemples: - "De forma que la recusación fue presentada en tiempo y forma, y se pretende, de adverso, que su rechazo fue adecuado, aunque “excepcional”, por considerar el Magistrado recusado que el recusante tenía mala fe."
- "Desde luego, no parece que las causas de interés directo, alegadas por los procesados, estuvieran tan descaminadas ni fueran tan fraudulentas como se pretende de adverso."
tout-à-dait, Brigitte; je préfère néanmoins "la partie adverse", car il s'agit d'allégations pour présenter un recours, et réfuter ce qu'allégait l'autre partie. Encore merci!
Merci, j'ai enfin pu consulter un avocat espagnol, et il s'agit bien d'une expression synonyme de "de contrario", donc faisant référence aux prétensions de la partie adverse :-)
Encore merci à tous!
Automatic update in 00:
Answers
10 mins confidence: peer agreement (net): +3
a contrario
Explanation:
ou à l'inverse
pour souligner l'opposition...
José Quinones Djibouti Local time: 13:43 Native speaker of: Spanish, French PRO pts in category: 258