KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

ver frase

French translation: j'ai examiné en détail les documents d'archive dont j'ai la charge

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:25 Jan 20, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificación del Registro Mercantil
Spanish term or phrase: ver frase
Bonjour,
Comment formuleriez-vous cette partie ? Merci.

CERTIFICO: Que en vista de la precedente instancia, suscrita por XXX, **he examinado, en todo lo preciso, los Libros del Archivo de mi cargo**, de los cuales resulta:
xxxmadli
Local time: 07:50
French translation:j'ai examiné en détail les documents d'archive dont j'ai la charge
Explanation:
otra opcion...
Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 05:50
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4j'ai examiné en détail les documents d'archive dont j'ai la charge
Béatrice Noriega
3j'ai examiné en détail les documents/archives de mon Cargo
Verónica Vivas
3j'ai examiné de façon détaillée les archives sous ma responsabilité
maría josé mantero obiols


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
j'ai examiné de façon détaillée les archives sous ma responsabilité


Explanation:
ou le registre...
Quel est le contexte? S'il s'agit d'un magistrat il dira plutôt "Nous"


maría josé mantero obiols
France
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 542
Notes to answerer
Asker: Je l'indique plus haut. Il s'agit du « registrador mercantil » (greffier du RC).

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
j'ai examiné en détail les documents d'archive dont j'ai la charge


Explanation:
otra opcion...

Béatrice Noriega
France
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
j'ai examiné en détail les documents/archives de mon Cargo


Explanation:
donde "cargo" sería buque mercantil?



Verónica Vivas
Uruguay
Local time: 00:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: C'est une plaisanterie, je suppose !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search