KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

querellado

French translation: défendeur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:querellado
French translation:défendeur
Entered by: Nazareth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 Nov 13, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: querellado
Que se adjunta en escrito a parte interrogatorio de preguntas a formular al querellado ........en castellano y francés, interesando su remisión por comisión rogatoria junto con los documentos 8 y del 11 al 15 (ambos inclusive)


Preguntas a formular al querellado ......

MANIFIESTE SI ES CIERTO:

1. Que era amigo del difunto .....
Nazareth
Local time: 11:44
demandeur
Explanation:
voici quelques définitions
Querellado, denunciado, demandado:
Querellante, denunciante, litigante, demandante: plaignant, plaideur
Querella : plainte
En droit français, le prévenu (procesado) est la personne, physique ou morale, faisant l'objet des poursuites judiciaires devant un tribunal correctionnel ou devant un tribunal de police. Devant une cour d'assises, la personne poursuivie est l'accusé (acusado)

Intimé, personne intimée
Dans le langage de la procédure judiciaire, l' " intimé " désigne le défendeur à l'instance d'appel.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-11-15 15:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

ATTENTION, JE ME SUIS TROMPÉ: C'EST

DÉFENDEUR
Selected response from:

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 11:44
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3demandeurClaude Orquevaux
3 +2prévenu
Chéli Rioboo
Summary of reference entries provided
question similaire dans les archives KudoZ
Laurence Forain

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
prévenu


Explanation:
Une possibilité.
C'est l'inverse du plaignant, celui qui est attaqué en justice.
Voir laussi a définition déjà donnée en anglais.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/100...
Chéli Rioboo
France
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  putlauw
17 mins
  -> merci beaucoup

agree  Maria Palma
4 days
  -> J'en perds un peu mon latin...mais merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
demandeur


Explanation:
voici quelques définitions
Querellado, denunciado, demandado:
Querellante, denunciante, litigante, demandante: plaignant, plaideur
Querella : plainte
En droit français, le prévenu (procesado) est la personne, physique ou morale, faisant l'objet des poursuites judiciaires devant un tribunal correctionnel ou devant un tribunal de police. Devant une cour d'assises, la personne poursuivie est l'accusé (acusado)

Intimé, personne intimée
Dans le langage de la procédure judiciaire, l' " intimé " désigne le défendeur à l'instance d'appel.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-11-15 15:51:36 GMT)
--------------------------------------------------

ATTENTION, JE ME SUIS TROMPÉ: C'EST

DÉFENDEUR

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 215
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia: plaideur o plaignant me gustan más. "En escrito aparte..." (aparte todo junto)
15 hrs

agree  xxxInterlangue: défendeur en effet!
2 days23 hrs
  -> merci

agree  Maria Palma: je ne suis pas d'accord. "Demandeur" c'est un mot de la justice civile, tandis que "querellado" appartient à la justice pénale! Ça vient de "querella" qui est la "partie civile".
3 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: question similaire dans les archives KudoZ

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_french/law_general/2642...

Laurence Forain
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search