KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

primer otrosí digo / primer otrosí suplico

French translation: je déclare/je prie le tribunal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:primer otrosí digo / primer otrosí suplico
French translation:je déclare/je prie le tribunal
Entered by: SOL MARZELLIER DE PABLO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 Dec 8, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: primer otrosí digo / primer otrosí suplico
En consultant SearchProz, j'ai trouvé "première demande additionnelle"...

Mais comment distinguer digo et suplico ? (les 2 termes apparaissent dans le même texte)

Merci d'avance.
Agnès Giner
Local time: 21:02
je déclare/je prie le tribunal
Explanation:
Il semble que dans la première demande, les faits soient exposés (je dis, je déclare), puis je prie le tribunal dans la deuxième de faire droit à ma requête.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-12-08 23:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oooops...pardon (la fatigue), les deux sont d'usage dans la même demande, je déclare, puis je prie le tribunal.

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2010-12-09 08:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

Bonjour Agnès, tout d'abord, j'ai vérifié le sens littéral d'otrosí (terme très ancien) = en outre. Une suggestion simple pour votre traduction: donc, je déclare (je dis ne s'emploit pas en français) et, en outre, je prie.
Selected response from:

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 21:02
Grading comment
Merci beaucoup Sol. Bonne journée !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1je déclare/je prie le tribunal
SOL MARZELLIER DE PABLO
3de dire et jugertrossin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
je déclare/je prie le tribunal


Explanation:
Il semble que dans la première demande, les faits soient exposés (je dis, je déclare), puis je prie le tribunal dans la deuxième de faire droit à ma requête.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-12-08 23:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Oooops...pardon (la fatigue), les deux sont d'usage dans la même demande, je déclare, puis je prie le tribunal.

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2010-12-09 08:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

Bonjour Agnès, tout d'abord, j'ai vérifié le sens littéral d'otrosí (terme très ancien) = en outre. Une suggestion simple pour votre traduction: donc, je déclare (je dis ne s'emploit pas en français) et, en outre, je prie.

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci beaucoup Sol. Bonne journée !
Notes to answerer
Asker: Merci Sol ! Donc : "Première demande additionnelle, je demande au tribunal :" et "Première demande additionnelle, je prie le tribunal : " ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez
18 hrs
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de dire et juger


Explanation:
Suggestion
Dans les assignations, la formule consacrée après le rappel des faits et la discussion est "je demande au tribunal de ... de dire et juger"


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-12-09 09:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, la formule exact est: Il est demandé au tribunal de ... de céans: de dire et juger que ...

trossin
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2010 - Changes made by SOL MARZELLIER DE PABLO:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search