KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

Visto en esta presidencia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:49 Feb 24, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / formulas jurídicas
Spanish term or phrase: Visto en esta presidencia
Visto en esta presidencia [del tribunal] el documento publico para legalizar la firma de D. XXX actuando en calidad de Juez de paz del registro civil de XXX [...]
Amede
Spain
Advertisement


Summary of answers provided
4Vu lors de cette séance le document public
jacqueline simana
4Lu et approuvé
Emiliano Pantoja


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lu et approuvé


Explanation:
Lu et approuvé par Monsieur le Président du Tribunal....

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vu lors de cette séance le document public


Explanation:
On peut utiliser vu. Vu au cours de cette séance/présidence le document public pour la légalisation de la signature...
Dans les jugements, on utilise vu lorsqu'il s'agit de documents ( vu l'ordonnance du ...)
Pour les faits, on utilise attendu (attendu qu'une enquête préliminaire ...)


--------------------------------------------------
Note added at 3 jours4 heures (2012-02-27 23:36:39 GMT)
--------------------------------------------------

Oui c'est exact, vous avez bien raison. Avec le recul, votre formulation est nettement plus fluide que "au cours".

jacqueline simana
Dominican Republic
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: pourquoi pas Vu par cette présidence le document public pour la légalisation de la signature (au lieu de vu au cours de cette séance/présidence) ?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search