KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

Yo Notario, formulo

French translation: Je soussigné, Maître xxx, Notaire à...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Yo Notario, formulo
French translation:Je soussigné, Maître xxx, Notaire à...
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Nov 27, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Yo Notario, formulo
J'hésite toujours sur la manière de traduire "Yo, Notario" et le verbe qui suit. On emploi le "Nous, Notaire, formulons...."? ou le "Notaire soussigné" ou "moi, Notaire"? employer le pluriel ça fait trop vieux ou par contre c'est la formule indiquée?
Merci beaucoup!!!
Eva Pérez
Local time: 09:58
Je soussigné, Maître xxx, Notaire à...
Explanation:
Otra idea
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 09:58
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Je soussigné, Maître xxx, Notaire à...
maría josé mantero obiols
4Le notaire soussigné formule...
Sophie Giusti
4Je soussigné "Juan Pérez", notaire, certifie que...
Rosaire
4Je souSSigné Juan Pérez, certifie que...
Rosaire
4Je soussigné, notaire, ...cecile alves


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je soussigné, notaire, ...


Explanation:
**

cecile alves
France
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je souSSigné Juan Pérez, certifie que...


Explanation:
¡OJO! EN MI PRIMER RESPUESTA ME COMI LA DOBLE S DE SOUSSIGNÉ

Rosaire
Uruguay
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je soussigné "Juan Pérez", notaire, certifie que...


Explanation:
LA TERCERA ES LA VENCIDA!!!
ésta sería la opción correcta que propongo
No logro borrar las otras respuesta incorrectas que dí. Mil disculpas

Rosaire
Uruguay
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le notaire soussigné formule...


Explanation:
C'est une autre option...

Sophie Giusti
France
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Je soussigné, Maître xxx, Notaire à...


Explanation:
Otra idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 542
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
4 hrs

agree  Raúl FERNANDEZ
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 3, 2013 - Changes made by maría josé mantero obiols:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search