KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

toma de razón registral

French translation: inscription au registre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: toma de razón registral
French translation:inscription au registre
Entered by: Irène Guinez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:51 Aug 22, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Constitución de una sociedad
Spanish term or phrase: toma de razón registral
SEXTO. - Se solicita la inscripcin, incluso par­ cial, de esta escritura, a tenor del articulo 63 deJ Reglamento del Registro Mercantil; en especial la inscripcion parcial de las actividades que integran el objeto social con exclusion, en su caso , de las que no reunan los requisitos reglamentariament e exi­gibles para su toma de razón registral.-------­
Irène Guinez
Spain
Local time: 09:18
inscription au registre
Explanation:
ou "toma de razón en el registro". Vous pouvez jeter un coup d'oeil sur plusieurs Kudoz déjà publiés dans le même sens.
Selected response from:

NATLECO
Local time: 02:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4inscription au registre
NATLECO


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inscription au registre


Explanation:
ou "toma de razón en el registro". Vous pouvez jeter un coup d'oeil sur plusieurs Kudoz déjà publiés dans le même sens.

NATLECO
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 27, 2014 - Changes made by Irène Guinez:
Edited KOG entry<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - " toma de razón registral" » "inscription au registre"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search