GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:56 Aug 29, 2014 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: maría josé mantero obiols France Local time: 21:07 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | certification matérielle de signature |
| ||
3 | Procédure |
|
Procédure Explanation: Procédure : les signatures antérieures à la présente procédure restent légalisées (enregistrées). Procédure d'enregistrement de la signature de... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certification matérielle de signature Explanation: "La certification matérielle de signature. Définition : Il s'agit d'une mesure administrative, appelée également « légalisation » dont le but est de faciliter la preuve..." www.savoie.cci.fr/402-legalisation-de-signature.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.