registro Único de identificacion de firma de registradores

French translation: registre unique d\'identification de la signature des officiers (de l\'état civil)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:registro Único de identificacion de firma de registradores
French translation:registre unique d\'identification de la signature des officiers (de l\'état civil)
Entered by: esteban cuellar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:01 Mar 14, 2018
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Article juridique
Spanish term or phrase: registro Único de identificacion de firma de registradores
Bonjour,

Comment traduire l'intitulé de ce service, il s'agit d'un service péruvien. Merci beaucoup, Esteban
esteban cuellar
registre unique d'identification de la signature des officiers (de l'état civil)
Explanation:
http://busquedas.elperuano.pe/normaslegales/aprueban-directi...
Selected response from:

Francois Boye
United States
Local time: 10:51
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1registre unique d'identification de la signature des officiers (de l'état civil)
Francois Boye


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
registre unique d'identification de la signature des officiers (de l'état civil)


Explanation:
http://busquedas.elperuano.pe/normaslegales/aprueban-directi...

Francois Boye
United States
Local time: 10:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 156
Grading comment
Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Ibáñez
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search