Procedimentada

French translation: axé/ancré/basé sur une/la procédure; respectueux de la procédure

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:procedimentado
French translation:axé/ancré/basé sur une/la procédure; respectueux de la procédure
Entered by: Eugenia Sánchez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Apr 3, 2018
Spanish to French translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: Procedimentada
Hola,

No sé si existe en francés un a palabra equivalente a "procedimentada".
Tengo que traducir la siguiente frase:

"dar una repuesta lo más *procedimentada* posible"

Gracias por vuestras sugerencias

Saludos
helenert
Local time: 23:23
axée/ancrée/basée sur une/la procédure; respectueuse de la procédure
Explanation:
Hola, Helen:
Te envío algunas sugerencias. Espero que te ayuden o te inspiren.
Creo que la idea es que la respuesta tiene que respetar el procedimiento que ya hay para responder a determinadas situaciones o bien tiene que basarse en un procedimiento que aún debe redactarse.
Saludos.
Eugenia
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 18:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3axée/ancrée/basée sur une/la procédure; respectueuse de la procédure
Eugenia Sánchez


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
axée/ancrée/basée sur une/la procédure; respectueuse de la procédure


Explanation:
Hola, Helen:
Te envío algunas sugerencias. Espero que te ayuden o te inspiren.
Creo que la idea es que la respuesta tiene que respetar el procedimiento que ya hay para responder a determinadas situaciones o bien tiene que basarse en un procedimiento que aún debe redactarse.
Saludos.
Eugenia


Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 18:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search