GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:09 Jun 28, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Droit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maría josé mantero obiols France Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | attestation d'absence |
| ||
5 | Certificat de célibat |
| ||
3 -1 | ATTESTATION D’INEXISTANCE D’INSCRIPTION DE MARIAGE |
|
ATTESTATION D’INEXISTANCE D’INSCRIPTION DE MARIAGE Explanation: :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
attestation d'absence Explanation: ... me semble plus naturel que "inexistence" (qui s'écrit avec un "e"). |
| ||||||||||
1224 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|