KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

según constante jurisprudencia que la configura

French translation: selon une jurisprudence constante qui le définit/l'envisage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:según constante jurisprudencia que la configura
French translation:selon une jurisprudence constante qui le définit/l'envisage
Entered by: Isabelle Louis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:00 Apr 4, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Juridique/Financier/Bourse des Valeurs
Spanish term or phrase: según constante jurisprudencia que la configura
"El primero puede ser el caso de la facultad resolutoria implícita del art. 1124 del Código civil, según constante jurisprudencia que la configura, precisamente, como facultad resolutoria que atribuye..."

Merci d'avance : c'est surtout les mots "constante" et "configura" qui me gênent..
Thierry LOTTE
Local time: 05:50
selon une jurisprudence constante qui le définit/l'envisage
Explanation:
précisément, comme un droit de résiliation attribuant ...

Selected response from:

Isabelle Louis
United States
Local time: 22:50
Grading comment
Merci Isabelle et merci également à Anna
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1selon une jurisprudence constante qui le définit/l'envisage
Isabelle Louis
3constanteAnna Sznurawa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
según constante jurisprudencia que la configura
constante


Explanation:
"Constante" c'est sur, c'est comme ca p.ex. dans les arretes de la Cour de Justice de Luxembourg, mais "configura", je ne sais pas, desolee...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-04-04 18:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Plus exactement: \"selon une jurisprudence constante\", je viens de verifier.

Anna Sznurawa
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
según constante jurisprudencia que la configura
selon une jurisprudence constante qui le définit/l'envisage


Explanation:
précisément, comme un droit de résiliation attribuant ...



Isabelle Louis
United States
Local time: 22:50
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Isabelle et merci également à Anna

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search