KudoZ home » Spanish to French » Law/Patents

es derecho

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:06 Jan 6, 2002
Spanish to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: es derecho
Lo que estamos diciendo que vamos a acompanar es derecho y conforme de la resolucion procedimental para las fuentes de derecho podian acompanarse en cualquier momento... Là je ne pige pas du tou du début à la fin !
Septime
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1normal que tu ne t'y retrouves pas, le texte semble manquer de motsJH Trads


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
normal que tu ne t'y retrouves pas, le texte semble manquer de mots


Explanation:
d'articulation et de ponctuation

JH Trads
United States
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 270

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search