Copia compulsada del número de identificación

French translation: copie certifiée conforme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:copia compulsada
French translation:copie certifiée conforme
Entered by: lysiane

18:58 May 24, 2003
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents / contrat
Spanish term or phrase: Copia compulsada del número de identificación
Est-ce une copie certifiée conforme à l'original?
lysiane
Local time: 03:21
copie certifiée conforme
Explanation:
mais copie d'un numéro ? plutôt copie d'une attestation ou un certificat - peut être voir si c'est une attestation ou un certificat d'immatriculation ou d'enregistrement


DECRET - [ Translate this page ]
... une copie certifiée conforme de l ... de la raison ou de la dénomination sociales,
de la profession, de l'adresse et du numéro d'identification attribué par ...
www.finances.gov.ma/di/textes/tva/decret.htm - 70k - Cached - Similar pages

[PDF]Charte de nommage de la zone ".re" I - DISPOSITIONS GENERALES
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... copie certifiée conforme de la carte nationale d’identité, ou ... qui disposent
d’une identification INSEE peuvent ... l’ajout du numéro de département ...
www.nic.fr/enregistrement/nommage-re.pdf - Similar pages

Charte de nommage de la zone .re - [ Translate this page
Selected response from:

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 03:21
Grading comment
une fois de plus merci Jean-Luc. Tu as entièrement raison quant à la "copie du numéro". C'est pourtant ce qui est écrit, plus exactement: copia compulsada del número de identificación de la sociedad". Mais je pense qu'il s'agit du certificat d'immatriculation au registre du commerce et des sociétés, d'après le reste du texte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1copie collationnée
Brigitte Huot
4copie certifiée conforme
Jean-Luc Dumont


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
copie collationnée


Explanation:
I. COLLATIONNER v. tr. XIVe siècle. Dérivé de collation I.
1. Comparer un écrit avec l'original, ou comparer deux écrits ensemble, afin de vérifier s'ils sont identiques. Collationner un acte, des pièces.
Source : Académie française

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-24 21:07:16 (GMT)
--------------------------------------------------

On dit aussi \"una compulsa\".
Bonne chance

Brigitte Huot
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Modarelli
3 hrs
  -> gracias Laura
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
copie certifiée conforme


Explanation:
mais copie d'un numéro ? plutôt copie d'une attestation ou un certificat - peut être voir si c'est une attestation ou un certificat d'immatriculation ou d'enregistrement


DECRET - [ Translate this page ]
... une copie certifiée conforme de l ... de la raison ou de la dénomination sociales,
de la profession, de l'adresse et du numéro d'identification attribué par ...
www.finances.gov.ma/di/textes/tva/decret.htm - 70k - Cached - Similar pages

[PDF]Charte de nommage de la zone ".re" I - DISPOSITIONS GENERALES
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Your browser may not have a PDF reader available. Google recommends visiting our text version of this document.
... copie certifiée conforme de la carte nationale d’identité, ou ... qui disposent
d’une identification INSEE peuvent ... l’ajout du numéro de département ...
www.nic.fr/enregistrement/nommage-re.pdf - Similar pages

Charte de nommage de la zone .re - [ Translate this page


Jean-Luc Dumont
France
Local time: 03:21
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 487
Grading comment
une fois de plus merci Jean-Luc. Tu as entièrement raison quant à la "copie du numéro". C'est pourtant ce qui est écrit, plus exactement: copia compulsada del número de identificación de la sociedad". Mais je pense qu'il s'agit du certificat d'immatriculation au registre du commerce et des sociétés, d'après le reste du texte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search