KudoZ home » Spanish to French » Mechanics / Mech Engineering

puntas de aspersión cono lleno

French translation: pointe d'aspersion à cône plein

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:puntas de aspersión cono lleno
French translation:pointe d'aspersion à cône plein
Entered by: Mariana Zarnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Oct 24, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: puntas de aspersión cono lleno
désolée pour le peu de contexte! (encore des pièces de rechange pour ces machines)
Isa LT
Spain
Local time: 20:43
pointe d'aspersion à cône plein
Explanation:
Entiendo que se refiere a esto...
Suerte!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-10-24 12:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://convergence.chez.tiscali.fr/phys/sup/meca/solid.htm#_...
Selected response from:

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 16:43
Grading comment
oui, c'est ce que je pensais aussi, apparemment, il n'y a pas d'autre traduction en vue... merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pointe d'aspersion à cône plein
Mariana Zarnicki


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
puntas de aspersión cono lleno
pointe d'aspersion à cône plein


Explanation:
Entiendo que se refiere a esto...
Suerte!!!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-10-24 12:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://convergence.chez.tiscali.fr/phys/sup/meca/solid.htm#_...


    Reference: http://www.cedeo.fr/cat_cedeo/gicleurs_2.htm
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Grading comment
oui, c'est ce que je pensais aussi, apparemment, il n'y a pas d'autre traduction en vue... merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search