KudoZ home » Spanish to French » Mechanics / Mech Engineering

en campo

French translation: sur le terrain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en campo
French translation:sur le terrain
Entered by: Irène Guinez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 Dec 30, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Instrucciones de montaje de un transportador de cinta
Spanish term or phrase: en campo
Si los tambores y ejes se ensamblan o reposicionan en campo, deben seguirse las recomendaciones del fabricante de los tambores para evitar la deformación de los discos de los extremos y la generación de un tensión residual en los mismos.
Irène Guinez
Spain
Local time: 21:58
sur le terrain
Explanation:
Dans le contexte fourni, je pense que l'auteur veut dire "assemblage fait sur le terrain" par opposition à un assemblage fait en usine. Tout comme l'on dit "réparations sur le terrain", on peut parler de "montage sur le terrain".
On pourrait aussi dire "montage sur place".
Selected response from:

André Filteau
Spain
Local time: 21:58
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sur le terrain
André Filteau


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sur le terrain


Explanation:
Dans le contexte fourni, je pense que l'auteur veut dire "assemblage fait sur le terrain" par opposition à un assemblage fait en usine. Tout comme l'on dit "réparations sur le terrain", on peut parler de "montage sur le terrain".
On pourrait aussi dire "montage sur place".

Example sentence(s):
  • Pour le montage sur le terrain, il faudra alors assembler les 2 demi-ailes avec les clés, les verrouiller avec du scotch d'électricien, et visser les 2 vis
  • Les modules ClassicLine permettent une localisation précise des défauts et sont particulièrement appropriés pour le montage sur le terrain grâce à leur conception compacte et leur degré de protection.

    Reference: http://clubcugnaux.free.fr/Page_notices_techniques/Aeromod_n...
    Reference: http://www.ifm.com/ifmbefr/web/pinfo3_40_10_40.htm
André Filteau
Spain
Local time: 21:58
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leroym: oui, ou sur site également, très fréquent dans la termino des entreprises.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 4, 2011 - Changes made by Irène Guinez:
Edited KOG entry<a href="/profile/1068083">Irène Guinez's</a> old entry - "en campo" » "sur le terrain"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search