KudoZ home » Spanish to French » Metallurgy / Casting

bordonadora

French translation: bordeuse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bordonadora
French translation:bordeuse
Entered by: Catherine Laporte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:07 Dec 14, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Herramientas
Spanish term or phrase: bordonadora
Hola,

Busco la traducción de esta palabra.
Es una herramienta, no tengo más contexto.

Alguna idea...

Gracias a todos,

Henri
Henri Barreiro Domingo
Spain
Local time: 23:47
bordeuse
Explanation:
Sería mejor con más contexto pero parece ser lo correcto según el glosario adjunto...
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 23:47
Grading comment
Merci FLorecilla pour ton aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4bordeuse
Ossetta
4bordeuse
Catherine Laporte


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bordeuse


Explanation:
Sería mejor con más contexto pero parece ser lo correcto según el glosario adjunto...


    Reference: http://www.eurima.org/tools/insulation_lexicon.cfm?letter=e&...
Catherine Laporte
Spain
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci FLorecilla pour ton aide.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bordeuse


Explanation:
Es una maquina "bordeuse" ou "bordeuse moulureuse", en ingles "bording machine". No estoy 100% segura porque con mi cliente mi agencia trabaja en espanol/ingles/aleman y polaco, asi que nuestro diccionario tiene frances solo porque me vino la idea de hacerlo tambien en el idioma que mejor conosco...En la pagina de ESCOBEDO Y CONZALVEZ, SA, fabricante de varias herramientas para metalurgia encontre el termino "Bourdoneuse" pero no lo tengo confirmado...


    Reference: http://www.fexmo.com/machines.php?lang=fr&id_type=2
    Reference: http://www.eyg-es.com/fmaquin02.htm
Ossetta
Poland
Local time: 23:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search