10:10 Nov 18, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Other / général | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Véronique Le Ny France Local time: 01:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | et pas seulement lors des spectacles ! |
| ||
4 | aussi lors des spectacles qu'en dehors de ceux-ci. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
aussi lors des spectacles qu'en dehors de ceux-ci. Explanation: pequeños qué? -------------------------------------------------- Note added at 4 minutes (2008-11-18 10:14:15 GMT) -------------------------------------------------- aussi bien lors des spectacles qu'en dehors de ceux-ci. J'ai tapé trop vite et un mot est passé à la trappe. Pardon :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
et pas seulement lors des spectacles ! Explanation: en fonction du ton de ton texte... cette formulation (avec le point d'exclamation) laisse sous-entendre qu'il y a tellement d'autres situations où les chiens sont adorables/joueurs... -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-11-18 11:31:15 GMT) -------------------------------------------------- le point d'exclamation n'est pas indispensable, en fait. |
| |