KudoZ home » Spanish to French » Other

palatizar al tiempo

French translation: donner un goût agréable / acceptable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:palatizar
French translation:donner un goût agréable / acceptable
Entered by: Béatrice Noriega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Nov 24, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
Spanish term or phrase: palatizar al tiempo
Al tener el permeado un reducido TAC, su pH de saturación será elevado. Para reducirlo y *palatizar al tiempo* el agua, procedemos a carbonatarla.

No encuentro ''palatizar'' por ningun sitio... He encontrado ''paletizar'' pero està relacionado con embalajes, o sea que no pega con el contexto...

Gracias de antemano!
Béatrice Noriega
France
Local time: 23:01
tout en lui donnant un goût agréable / acceptable
Explanation:
Palatable es un anglicismo.

render palatable - translate from English to French by Langtolang ...
English, French. render palatable, rendre acceptable. render palatable, faire que l`on puisse digérer. ...
www.langtolang.com/dictionary/english/french/render palatab...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-11-24 09:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Faut-il boire de l'eau minérale ? -
L’eau minérale se boit plus facilement que celle du robinet ... forte propension à s’hydrater quand on dispose d’un liquide « palatable » constitue l’une ...
www.entraineur.ch/nutrition/eau_minerale.htm - 13k -

L'eau en bouteille | L'obésité, une perte de poids, fitness
Vous remarquerez que lorsque le froid, l'eau a une saveur différente. This may be enough to make your tap water palatable. Cette mai être assez pour rendre ...
www.areyouinshape.com/Translate/index.php?Lang=FR&Page=/bot... water.php - 37k


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-11-24 09:54:53 GMT)
--------------------------------------------------

PALATIZAR - Diccionario Español - Acanomas.com
Secciones > Diccionario Español > ... PALATIZAR. tr. Fon. Dar a un fonema o sonido articulación palatal. ...
www.acanomas.com/Diccionario-Espanol/113030/PALATIZAR.htm - 25k

Me da la sensación de que en tu texto se toma el verbo "palatizar" en el sentido de "hacer agradable al paladar"




--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-11-24 10:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

He encontrado el verbo palatizar usado en este sentido: (palatizar / dar buen sabor con un chorro de miel) en una referencia sobre apicultura:

[PDF] VIII JORNADA MALAGUEÑA DE APICULTURA PDF
levadura de cerveza para alimentación animal (palatizar: chorro. miel). θ. jarabe de azúcar y agua, 1 Kg./2 semanas al 70 % de azúcar si el ...
www.mieldemalaga.com/asociacion/jornadas/ponencias/texto08-...
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 23:01
Grading comment
Muchas gracias Bea!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4tout en lui donnant un goût agréable / acceptable
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tout en lui donnant un goût agréable / acceptable


Explanation:
Palatable es un anglicismo.

render palatable - translate from English to French by Langtolang ...
English, French. render palatable, rendre acceptable. render palatable, faire que l`on puisse digérer. ...
www.langtolang.com/dictionary/english/french/render palatab...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-11-24 09:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Faut-il boire de l'eau minérale ? -
L’eau minérale se boit plus facilement que celle du robinet ... forte propension à s’hydrater quand on dispose d’un liquide « palatable » constitue l’une ...
www.entraineur.ch/nutrition/eau_minerale.htm - 13k -

L'eau en bouteille | L'obésité, une perte de poids, fitness
Vous remarquerez que lorsque le froid, l'eau a une saveur différente. This may be enough to make your tap water palatable. Cette mai être assez pour rendre ...
www.areyouinshape.com/Translate/index.php?Lang=FR&Page=/bot... water.php - 37k


--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-11-24 09:54:53 GMT)
--------------------------------------------------

PALATIZAR - Diccionario Español - Acanomas.com
Secciones > Diccionario Español > ... PALATIZAR. tr. Fon. Dar a un fonema o sonido articulación palatal. ...
www.acanomas.com/Diccionario-Espanol/113030/PALATIZAR.htm - 25k

Me da la sensación de que en tu texto se toma el verbo "palatizar" en el sentido de "hacer agradable al paladar"




--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-11-24 10:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

He encontrado el verbo palatizar usado en este sentido: (palatizar / dar buen sabor con un chorro de miel) en una referencia sobre apicultura:

[PDF] VIII JORNADA MALAGUEÑA DE APICULTURA PDF
levadura de cerveza para alimentación animal (palatizar: chorro. miel). θ. jarabe de azúcar y agua, 1 Kg./2 semanas al 70 % de azúcar si el ...
www.mieldemalaga.com/asociacion/jornadas/ponencias/texto08-...

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muchas gracias Bea!!
Notes to answerer
Asker: Sí, ese es exactamente el sentido con relación al contexto. Muchas gracias Bea!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: C'est bien ça
59 mins
  -> Merci, Muliermundi - Bea

agree  Manuela Mariño Beltrán
2 hrs
  -> Gracias, Manuela - Bea

agree  Maria Laaroussi
6 hrs
  -> Gracias, María - Bea

agree  aurelie garr
6 hrs
  -> Merci, Aurelie - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search