KudoZ home » Spanish to French » Other

urbanización

French translation: lotissement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:urbanización
French translation:lotissement
Entered by: isabel hortal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Jan 4, 2003
Spanish to French translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: urbanización
una urbanización de casas en una montaña. Un conjunto de viviendas que forman un barrio separado
isabel hortal
Local time: 14:10
lotissement
Explanation:
Peut être aussi...
Bon courage!
Selected response from:

Andrea Torre
Spain
Local time: 14:10
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10lotissement
Andrea Torre
4 +2urbanisation
Hepburn
3résidence de maisons
maría josé mantero obiols


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
urbanisation


Explanation:
une urbanisation de maisons en montagne

Hepburn
France
Local time: 14:10
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
6 mins

agree  smarinella
54 mins

agree  Simon Charass
4 hrs

disagree  INVERSION: le terme "urbanisation" en français ne peut pas être utilisé au sens concret. Cela désigne plutôt le phénomène, le passage de la campagne à la ville
2 days18 hrs
  -> Merci de cette précision. Pourrait-on dire alors: une urbanisation en montagne ou en site montagneux?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
résidence de maisons


Explanation:
Me parece que el concepto de "résidence" equivale a "urbanización" en Español, mira en google, verás que hay muchas entradas que creo convienen en este caso

maría josé mantero obiols
France
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1222
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
lotissement


Explanation:
Peut être aussi...
Bon courage!


    .otci.fr/OTCI%20pdf/ Travaux%20VRD%20logements%20et%20habitations.pdf
    www.gio.lu/list.asp?Category=Sale&SubCat=House - 20k
Andrea Torre
Spain
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
13 hrs

agree  Rosa LARA
16 hrs

agree  Marta Alamañac
19 hrs

agree  Silvia Mendez
1 day1 hr

agree  INVERSION: je confirme, pour avoir vécu en Espagne, que c'est bien d'un lotissement qu'il s'agit et SURTOUT PAS d'une "urbanisation"
2 days12 hrs

agree  Eugenia Fernandez Puente
2 days16 hrs

agree  Andrea García
2 days16 hrs

agree  Michael Bastin: lotissement pour la France, zone résidencielle en Belgique
3 days5 hrs

agree  Egmont
56 days

agree  willy paul
4707 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search