KudoZ home » Spanish to French » Other

tocino de cielo

French translation: tocino de cielo (confiserie à base de jaunes d'oeuf au sirop)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tocino de cielo
French translation:tocino de cielo (confiserie à base de jaunes d'oeuf au sirop)
Entered by: lysiane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:33 Jul 4, 2003
Spanish to French translations [PRO]
/ menu
Spanish term or phrase: tocino de cielo
suite du menu de l'autre jour ....
lysiane
Local time: 21:52
Tocino de cielo
Explanation:
Impossible à traduire, je le laisserais tel quel avec l'explication entre parenthèse (Masa de yema de huevo, con almíbar de azúcar y agua)
Selected response from:

Marthe Lefebvre
Spain
Grading comment
Merci Marthe. C'est ce à quoi j'avais pensé, le laisser en espagnol avec explication en français.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1flan (au caramel) ou flan espagnolxxxSylvie Carpe
2 +1Tocino de cielo
Marthe Lefebvre


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flan (au caramel) ou flan espagnol


Explanation:
Paralelamente al quesillo y al flan, habría que citar el tocino de cielo y a nuestros huevos chimbos, orgullo de la dulcería zuliana.

http://www.el-universal.com/scannone/scan09_06.htm

Carta Disfrute en nuestra gran terraza junto al Río Guadalquivir ...
... Reispudding. Tocino de cielo / Rich egg custard with caramel / " Tocino
de cielo ", sorte de flan au caramel / Eierkonfect. Mousse de ...
www.kioscodelasflores.com/carta.htm - 26k


xxxSylvie Carpe
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anneliese Mosch: parfait!
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Tocino de cielo


Explanation:
Impossible à traduire, je le laisserais tel quel avec l'explication entre parenthèse (Masa de yema de huevo, con almíbar de azúcar y agua)

Marthe Lefebvre
Spain
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 7
Grading comment
Merci Marthe. C'est ce à quoi j'avais pensé, le laisser en espagnol avec explication en français.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  willy paul
4521 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search