KudoZ home » Spanish to French » Other

mezclador

French translation: mélangeurs

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mezclador
French translation:mélangeurs
Entered by: Claudia Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:58 May 28, 2001
Spanish to French translations [PRO]
Spanish term or phrase: mezclador
(Enología)
(Los Griegos) llegaron al refinamento de instituir formalmente las especialidades de cosechadores, mezcladores y catadores)
Caroline Cochin
mélangeurs
Explanation:



www.nomblot.fr/cuves/index_Fichet.htm
Confirmación en las siguientes páginas :
VIN-Stabilisation
... bentonite incluse par Brew King dans ses kits de vin se dissout mieux qu'avant.
Plus besoin de mélangeur électrique ou d'huile de bras : quelques vigoureux ...

www.vinexpert.com/f/vinsimple.HTML - 10k - Archivé en mémoire - Pages similaires
-Bonne chance-
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 06:28
Grading comment
Merci pour les références, bonne chance!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namélangeurs
Claudia Iglesias
namélangeurs
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


11 mins
mélangeurs


Explanation:
Yes, correct language pair now:)


See previous (same) question language pair 'English-French'

www.logos.it

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
mélangeurs


Explanation:



www.nomblot.fr/cuves/index_Fichet.htm
Confirmación en las siguientes páginas :
VIN-Stabilisation
... bentonite incluse par Brew King dans ses kits de vin se dissout mieux qu'avant.
Plus besoin de mélangeur électrique ou d'huile de bras : quelques vigoureux ...

www.vinexpert.com/f/vinsimple.HTML - 10k - Archivé en mémoire - Pages similaires
-Bonne chance-


    Internet
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 901
Grading comment
Merci pour les références, bonne chance!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search