GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 May 28, 2001 |
Spanish to French translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Claudia Iglesias Chile Local time: 12:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | mélangeurs |
| ||
na | mélangeurs |
|
mélangeurs Explanation: Yes, correct language pair now:) See previous (same) question language pair 'English-French' www.logos.it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mélangeurs Explanation: www.nomblot.fr/cuves/index_Fichet.htm Confirmación en las siguientes páginas : VIN-Stabilisation ... bentonite incluse par Brew King dans ses kits de vin se dissout mieux qu'avant. Plus besoin de mélangeur électrique ou d'huile de bras : quelques vigoureux ... www.vinexpert.com/f/vinsimple.HTML - 10k - Archivé en mémoire - Pages similaires -Bonne chance- Internet |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.