GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Nov 10, 2003 |
Spanish to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Luc Dumont France Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | après avoir pris l'air |
| ||
2 +2 | décoloré / peroxydé |
| ||
3 +1 | Bel oxygéné, (Tête de) faux roux, beau roux |
|
décoloré / peroxydé Explanation: à voir en fonction du contexte... |
| |||||||||||||||||||||||||
46 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |