21:30 Dec 8, 2003 |
Spanish to French translations [PRO] / Economie, philosophie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robintech France Local time: 14:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | le caractère tacite / les accords tacites |
| ||
4 | perméabilité n. f. |
| ||
3 | Les sous-entendus |
| ||
2 | leur côté tacite |
|
leur côté tacite Explanation: ..en parlant des connaissances. puisque je ne pense pas que l'on puisse dire "tacité", il faut trouver une autre façon de dire la même chose. Ici on parle (je crois) du côté tacite des connnaissances (les connaissances qui ne sont pas écrites). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le caractère tacite / les accords tacites Explanation: C'est le sens, mais dans ce contexte, je ne vois pas vraiment à quoi ça correspond. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |