KudoZ home » Spanish to French » Other

romería

French translation: "romerías"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:romería
French translation:"romerías"
Entered by: limule
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Dec 13, 2003
Spanish to French translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: romería
Las romerías se llevan a cabo durante el invierno.
"Pelerinage" no me parece que se ajuste demasiado a nuestras romerías...
Luis
"romerías"
Explanation:
je ne le traduirais pas. En revanche, je mettrais une "NDT" en bas de page ou une petite explication entre parenthèses, du style : "Sorte de pèlerinage festif et massif, etc". A toi de voir. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 12:19:25 (GMT)
--------------------------------------------------

évidemment, cette définition est sans doute incomplète voire imparfaite et ne tient lieu que de suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 12:22:22 (GMT)
--------------------------------------------------

évidemment, cette définition est sans doute incomplète voire imparfaite et ne tient lieu que de suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 12:26:58 (GMT)
--------------------------------------------------

évidemment, cette définition est sans doute incomplète voire imparfaite et ne tient lieu que de suggestion...
Selected response from:

limule
Local time: 00:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7"romerías"limule
4fête patronale
Jean-Luc Dumont
4pélerinage
Thierry LOTTE
3un pique-nique festiftradax


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
"romerías"


Explanation:
je ne le traduirais pas. En revanche, je mettrais une "NDT" en bas de page ou une petite explication entre parenthèses, du style : "Sorte de pèlerinage festif et massif, etc". A toi de voir. Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 12:19:25 (GMT)
--------------------------------------------------

évidemment, cette définition est sans doute incomplète voire imparfaite et ne tient lieu que de suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 12:22:22 (GMT)
--------------------------------------------------

évidemment, cette définition est sans doute incomplète voire imparfaite et ne tient lieu que de suggestion...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 12:26:58 (GMT)
--------------------------------------------------

évidemment, cette définition est sans doute incomplète voire imparfaite et ne tient lieu que de suggestion...

limule
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 97
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi
6 mins
  -> merci rodi

agree  xxxMamie
1 hr
  -> merci fidèle "supportrice"(?) :-)

agree  PB Trans: (célébrations tenues près d'un lieu de pèlerinage)
3 hrs
  -> Obrigado, Pina

agree  Isabelle DEFEVERE: je suis d'accord, je pense qu'un pélerinage est plus long de par sa distance et sa durée, una romería es algo más corto, y la verdad, en mi sentido, casi más festivo que realmente religioso...
1 day 8 hrs
  -> merci Isb

agree  Robintech: tout à fait
1 day 20 hrs
  -> merci

agree  Brigitte Huot: oui, je laisserais aussi "romerías", avec toutefois une note explicative.....quelle rapidité !!
3 days 1 hr
  -> merci

agree  Eugenia Fernandez Puente
3 days 8 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un pique-nique festif


Explanation:
Je crois qu'il s'agit d'une tradition galicienne. Les gens se retrouvent autour d'un pique-nique gargantuesque et tres "arrose".

tradax
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
romería
fête patronale


Explanation:
suivant contexte le Pèlerinage, lui-même mais c'est aussi la fête (populaire) à l'occasion du pèlerinage religieux en l'honneur d'un saint. D'où fête patronale.

A Zujar, deux factions scindent la ville : les “riches” et les “pauvres”, comme on dit ici. Ces derniers ont fondé une confrérie, la Hermandad de los Romeros (Confrérie des Pèlerins) qui, une fois par an, “vole” la Vierge pour la traditionnelle Romería, le pèlerinage à l’ermitage de la Virgen de la Cabeza. Ceci ne manque pas de provoquer des disputes bien réelles entre les deux camps. Ici, donc, le Maure prête son visage à des citoyens marginalisés, considérés comme des “sauvages” (ils maltraiteraient la Vierge) et traités d’“ennemis” par leurs propres compatriotes. La commémoration du combat “historique” entre Maures et Chrétiens devient la toile de fond où l’on joue l’antagonisme, actuel et réactivé par la fête, entre deux groupes appartenant à la même communauté. On peut donc se demander si toutes ces célébrations qui reflètent des conflits sociaux locaux ne permettent pas, également, de les élaborer.



--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 1 min (2003-12-13 23:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

ou si on veut faire plus \"couleur locale\", une possibilité :

les \"romerías\", fêtes et pèlerinages,.....l\'hiver.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 28 mins (2003-12-15 01:25:40 GMT)
--------------------------------------------------

le mot \"procession\" est souvent associé à romería - fête et procession si ce n\'est pas un pèlerinage proprement dit

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 00:48
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 487

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  limule: c'est vrai mais trop restrictif, me semble-t-il : regardez plutôt "M. Robert"
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
romería
pélerinage


Explanation:
pélerinage dont les étapes sont généralement très "arrosées".

En Bretagne, ce serait un "pardon".

Il y en a un très célèbre en Andalousie où de nombreuses étoiles du "Mundillo" Flamenco ou "Taurin" aiment particulièrement se faire photographier chaque année.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2003-12-21 17:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

Il s\'agit de la \"Romeria del Rocio\"

Thierry LOTTE
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1361
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search