16:32 Sep 13, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Social Sciences - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 02:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | au mandat du Seigneur |
| ||
4 | à la Commission du Seigneur |
|
à la Commission du Seigneur Explanation: Littéralement -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2007-09-13 17:41:32 GMT) -------------------------------------------------- pour désigner l'évangélisation (chez les communautés évangélistes plutôt) http://plusprecieuxquelediamant.ifrance.com/je_crois.htm http://www.cogwm.org/french/purpose.cfm -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2007-09-13 17:56:54 GMT) -------------------------------------------------- sinon, plus communément, pour les non évangéliste "à l'envoi en mission du Seigneur" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
au mandat du Seigneur Explanation: Dans la fidélité au mandat reçu du Seigneur... Le premier mandat qui leur est confié est de prêcher... (envoi en mission, mission confiée...) Reference: http://eucharistiemisericor.free.fr/index.php?page=1901074_e... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.