KudoZ home » Spanish to French » Sports / Fitness / Recreation

entrenamientos de circuitos

French translation: entraînement en circuit training

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entrenamientos de circuitos
French translation:entraînement en circuit training
Entered by: xxxSaifa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:56 Mar 27, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Sports
Spanish term or phrase: entrenamientos de circuitos
Description des activités d'un centre sportif.

Aerobic
Steps
Entrenamientos de circuitos
...

Détail : C'est une activité en salle (les listes d'activités sont réparties par salle).

Merci d'avance
Mathieu Alliard
Spain
Local time: 14:49
entraînement en circuit training
Explanation:
Je connais l'expression "entraînement en circuit training" quant on parle de fitness, c.à.d. l'alternance de travail cardiovasculaire et d'exercices de renforcement musculaire.

Voir par ex.
http://www.bodyplanet.com/training/training3.htm
http://www.objectif-forme.com/circuit_training.htm
Selected response from:

xxxSaifa
Local time: 14:49
Grading comment
Ca m'a pas l'air mal tout ça ;)

Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2entraînement en circuit trainingxxxSaifa
4programme d'entraînement en circuit
Sophie Mistral


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
entraînement en circuit training


Explanation:
Je connais l'expression "entraînement en circuit training" quant on parle de fitness, c.à.d. l'alternance de travail cardiovasculaire et d'exercices de renforcement musculaire.

Voir par ex.
http://www.bodyplanet.com/training/training3.htm
http://www.objectif-forme.com/circuit_training.htm

xxxSaifa
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ca m'a pas l'air mal tout ça ;)

Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMamie
1 hr

neutral  Sophie Mistral: training et entraînement, cela ne fait pas répétition ?
7 hrs
  -> en français normal oui! mais dans le domaine du fitness, on parle de "circuit training", je ne sais pas si on peut laisser tomber "training"...

agree  Liana Coroianu
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
programme d'entraînement en circuit


Explanation:
C'est une proposition..

Sophie Mistral
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search