KudoZ home » Spanish to French » Tech/Engineering

tubos flexibles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:16 Jan 26, 2002
Spanish to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / hydraulique
Spanish term or phrase: tubos flexibles
flexibles ou souples ?
caro.S
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tuyaux flexibles/souples
Monica Nasi
4flexiblesDaniela Petrova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tuyaux flexibles/souples


Explanation:

Nos estamos moviendo con sinónimos.

Flexible: qui se laisse courber, plier
Souple: qu´on peut plier facilement, sans le casser ni le détériorer.
(Le Robert quotidien)


Monica Nasi
Local time: 12:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Louise Dupont
305 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flexibles


Explanation:
Il est vrai que "flexible" et "souple" sont des synonymes, mais le terme technique qui est d'usage est flexible. Il y a aussi un emploi substantivé du mot : un flexible, plus fréquent que l'adjectif lui-même.

Daniela Petrova
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search