KudoZ home » Spanish to French » Tech/Engineering

arena

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:58 Jun 17, 2001
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: arena
Pintura - Los colores que deben aplicarse a gabinetes, consolas, tableros y cajas de terminales, según especificación CFE L0000–15 deben ser:
- Superficies exteriores: 31 arena
- Superficies interiores: 26 ostión
xxx2BO
Local time: 21:02
Advertisement


Summary of answers provided
na +3sableAlbert Golub


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +3
sable


Explanation:
une couleur fréquemment utilisée en français
bonne chance

Albert Golub
Local time: 21:02
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 121
Grading comment
Merci, mais il s'agit d'une couleur normalisée. Pas de réf.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto De Domenico
35 days

agree  Fraise: "sable" correspond au beige clair
110 days

agree  Louise Dupont
528 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci, mais il s'agit d'une couleur normalisée. Pas de réf.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search