GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Jan 30, 2004 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering / architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Karina Vermeylen Local time: 02:21 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | coffrage |
| ||
3 | lattis |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
lattis Explanation: = ouvrage de lattes c'est le mot utilisé dans la construction |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
coffrage Explanation: son los hierros que se ponen para hacer pilares de hormigón "armado". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.