KudoZ home » Spanish to French » Tech/Engineering

seleccion de cargas/marmol de macael/extenders

French translation: sélection de quantités

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:seleccion de cargas
French translation:sélection de quantités
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:55 Jul 18, 2000
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering
Spanish term or phrase: seleccion de cargas/marmol de macael/extenders
Merci de m'aider pour les termes cargas,macael, extenders
Su estudiada formulacion, asi como la seleccion de cargas (marmol de macael, extenders...) permiten dejar una superficia con aspecto naturel.
beatles
Local time: 06:27
: sellection de quantites/ marble de Macael, extenders
Explanation:
MACAEL est un endroit en Espagne, d'ou les marbles sont extraits.
Selected response from:

Telesforo Fernandez
Local time: 09:57
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na: sellection de quantites/ marble de Macael, extendersTelesforo Fernandez
nasellection de quantites/ marble de type macael, extendersTelesforo Fernandez
namarbre de Macael
Brigitte Gendebien


  

Answers


13 mins
marbre de Macael


Explanation:
I don't know for the others (cargas: charges, contraintes) but:

Macael seems to be a city in the Almeria province (Spain): http://www.telebase.es/levante/pueblos/macael/asoci.htm
marmol de macael, see picture: http://www.nauta.es/marmoles-luis-sanchez/index4.html


    Reference: http://www.gllabs.com.br/es/nossos_produtos.htm
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
sellection de quantites/ marble de type macael, extenders


Explanation:
cargas = sont traduites comme " quantites"

extenders = reste le meme en francais
voir l'extarct ci-dessous :
les substances qui sont chimiquement des produits de polycondensation, de
polyaddition, de polymérisation ou de copolymérisation et qui peuvent servir
d'échangeurs d'ions, de colloïdes protecteurs, d'épaississants, d'adhésifs,
d'extenders, ou entrer dans la composition de ces derniers













































































Telesforo Fernandez
Local time: 09:57
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
: sellection de quantites/ marble de Macael, extenders


Explanation:
MACAEL est un endroit en Espagne, d'ou les marbles sont extraits.

Telesforo Fernandez
Local time: 09:57
PRO pts in pair: 22
Grading comment
Merci à tous !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search