KudoZ home » Spanish to French » Tourism & Travel

imagen titular (religion)

French translation: image attitrée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:imagen titular (religion)
French translation:image attitrée
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:29 Apr 7, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel / imagen titular (religion)
Spanish term or phrase: imagen titular (religion)
Esta cofradía inicia su procesión por la tarde, en la iglesia de Madres Escolapias y Madres Felipenses.
Sus dos imágenes titulares son Ntro.
Jesús de la Bondad y Mª Stma. del Divino Consuelo.

BONJOUR JE RENCONTRE DES DIFFICULTÉS POUR TRADUIRE 'IMAGEN TITULAR' QUI REVIENT SOUVENT DANS MA TRADUCTION, 'image principale' me semble passe partout.
Des suggestions?

Merci d'avance et Joyeuses pâques ;-)
Emmanuel Sanjuan
Local time: 01:58
image attitrée
Explanation:
titular
Dicho de una persona divina o de un santo: Que dan nombre a una iglesia

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutes (2007-04-07 18:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

ou saint(e,s) attitré(e,s)
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 02:58
Grading comment
merci encore
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4image attitrée
José Quinones
3image titulaire
Zuli Fernandez


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
image attitrée


Explanation:
titular
Dicho de una persona divina o de un santo: Que dan nombre a una iglesia

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutes (2007-04-07 18:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

ou saint(e,s) attitré(e,s)

José Quinones
Djibouti
Local time: 02:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
merci encore
Notes to answerer
Asker: gracias José!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
image titulaire


Explanation:
También podría ser esta opción.

"Précédé par Don Carlos Guainacápac (ou Huayna Cápac) Inca, probable commanditaire de l'oeuvre, le char de la paroisse de Saint Christophe s'avance vers la grande place de Cuzco. L'image titulaire représente l'iconographie traditionnelle: un personnage robuste enlève sa tunique pour traverser la rivière, portant l'enfant Jésus sur ses épaules."

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-04-07 20:08:56 GMT)
--------------------------------------------------

Je crois que les membres d'Union Latine sont des gens sérieux qui connaissent la langue en profondeur. C'est pourquoi je t'ai proposé cette traduction.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-04-07 20:43:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡No hay problema Emmanuel! ¡Felices Pascuas para ti también!


    Reference: http://dcc.unilat.org/virtualemuseum/Datas/oeuvre.asp?l=Fr&e...
Zuli Fernandez
Uruguay
Local time: 20:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: merci Zuli il se pourrait aussi que le traducteur de ton exemple ne se soit pas trop cassé la tête (?)

Asker: oh la la!! No lo tomes mal, Zuli!! Lo que sucede es que al ser lo primero que se me ocurrió, busqué en contextos y no encontré gran cosa; Espero sinceramente no haberte ofendido!! Felices pascuas!!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search