KudoZ home » Spanish to French » Tourism & Travel

paseo marítimo

French translation: promenade maritime

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:03 Feb 28, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: paseo marítimo
"El Arenal antiguo pueblo de pescadores, tiene una amplia playa de arena blanca plagada de palmeras y con un largo paseo marítimo."

"Un paseo marítimo con una amplia oferta de restaurantes, bares y pubs y souvenirs."

"Front de mer" tout simplement ?
Virginie T
Local time: 20:12
French translation:promenade maritime
Explanation:
-
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 20:12
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6promenade maritime
Véronique Le Ny
4 +5Front de mer
Christine Correcher
5la digue (belgicisme)Isabelle F. BRUCHER
4 +1allée en bord de mer
mariviguijo
4 +1Promenade du bord de mer
Sonia Koprivica


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
promenade maritime


Explanation:
-

Véronique Le Ny
France
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabien T&T
11 mins

agree  Patricia de Robillard
1 hr

agree  María Romita Martínez Mendióroz: Oui comme la promenade des Anglais. à Nice
4 hrs

agree  Isabelle F. BRUCHER: Nombreuses occurrences Internet, dont: http://www.bachy-soletanche.com/SBF/sitev4_uk.nsf/technique/... (waterside promenade: promenade maritime). Le Grand Robert & Collins traduit "promenade" (EN) par: [by sea] ▶ promenade f, ▶ front m de mer
5 hrs

agree  María Belanche García
11 hrs

agree  franglish
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Promenade du bord de mer


Explanation:
*


    Reference: http://es.argeles-sur-mer.com/photo-tourisme/17-349-promenad...
Sonia Koprivica
Spain
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle F. BRUCHER: Nombreux résultats Internet aussi. "Promenade" dans Grand Robert: 2. (1599) Lieu aménagé dans une ville pour les promeneurs. ➙ Avenue, boulevard, cours, mail, parc. Ex. La promenade des Anglais à Nice. Ville aux vastes promenades. Dans, sur les promenades
5 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Front de mer


Explanation:
...

Christine Correcher
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabienne TREMBLE: Si, es lo más adecuado.
13 mins
  -> merci :-)

agree  Isabelle F. BRUCHER: Traduction officielle dans Robert & Collins ES-FR. Grand Robert Lgue fçse: (xxe). Loc mod. Front de mer : avenue en bord de mer. Ex. Un immeuble construit en front de mer, construit le long de cette avenue, en face de la mer.
5 hrs

agree  Letredenoblesse
8 hrs

agree  Catherine Laporte
8 hrs

agree  María Belanche García
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
allée en bord de mer


Explanation:
À Dunkerque, par exemple, les habitants sont fiers de leur allée en bord de mer


    Reference: http://www.liligo.fr/location-voiture/voitures-saint-denis-d...
    Reference: http://www.trivago.fr/balchik-88963/hotel/enigma-941981
mariviguijo
Spain
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle F. BRUCHER: http://www.abritel.fr/location-vacances/p93622a ; http://usa.cross-up.com/inscription.htm ; http://www.ciao.fr/Genes_Italie__Avis_589956 . C'est un peu moins courant tout de même. En Belgique, on dit juste: la digue !
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la digue (belgicisme)


Explanation:
Sur la digue, on fait du kwistax (ou cuistax):

http://www.luke.eu/blog/index.php?showimage=87

http://jacquesmercier.wordpress.com/2011/08/08/la-mer-du-nor... :
"Ce serait bien dommage de ne plus pouvoir se dépayser quelques jours par an en allant “à la mer” (on comprend tout de suite laquelle ) pour y retrouver ses vagues salées, ses châteaux faits d’un sable humide qui vous colle à la peau, ses glaces et ses gaufres qui croquent sous la dent, sans oublier les cerf-volants et ***les kwistax, indispensables pour les courses poursuites sur la digue***."

http://fr.vivat.be/voyage/belgique/article.asp?pageid=1279&p... :
"Que faire en cette magnifique journée si on ne souhaite pas se mettre en maillot sur la plage ni ***faire du vélo ou du cuistax (kwistax en flamand)*** ? Pour la première journée, nous choisissons l’option promenade à pied. Depuis le casino, ***nous rejoignons par la digue l’estacade et le port de plaisance.***

On regarde les bateaux qui entrent et sortent, on photographie pour la nième fois le monument consacré aux marins disparus. Les mouettes nous regardent du coin de l’œil au cas où un croûton de pain s’échapperait de nos poches. C’est de là que partent les calèches qui font un petit tour de la ville."

http://www.openevent.be/events_proposition-7554-Cabaretje___... :
"Les Flamands ont de grands champions comme Rik Van Loy, Poulidor et Eddy Merckx, mais c’est pas juste, parce qu’ils peuvent ***s’entraîner sur la digue en kwistax***, alors que nous, à Bruxelles, on ne peut pas rouler sur les trottoirs."

http://fr.wikipedia.org/wiki/Côte_belge :

"La plupart des stations balnéaires de la côte sont composées de digues longées par des hauts immeubles d'habitations avec vue sur les plages et la mer du Nord."

"Chaque digue dispose d'une piste cyclable pour les vélos et les cuistax."

"La plupart des cafés et restaurants sont installés sur les digues. A La Panne, les terrasses sont installées au début de la plage, à proximité immédiate de la digue"

Isabelle F. BRUCHER
Belgium
Local time: 20:12
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search