KudoZ home » Spanish to German » Archaeology

acontecimiento (in diesem Satz; Hilfe mit ganzem Satz)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:49 Nov 21, 2013
Spanish to German translations [PRO]
Archaeology
Spanish term or phrase: acontecimiento (in diesem Satz; Hilfe mit ganzem Satz)
La importancia arqueológica y el interés histórico, la cantidad y calidad de los materiales aparecidos, así como la necesidad de investigarlos y exponerlos en su propio contexto hicieron que el Ministerio de Cultura creara en 1983 el Museo.
***El acontecimiento, instalación y montaje*** así como su apertura al público tuvo lugar en 1986.

Danke!
kadu
Spain
Local time: 22:58
Advertisement



Discussion entries: 9





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search