KudoZ home » Spanish to German » Automotive / Cars & Trucks

Juego de juntas

German translation: Dichtungssatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Juego de juntas
German translation:Dichtungssatz
Entered by: mareug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Mar 30, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / carretilla elevadora/Gabelstapler
Spanish term or phrase: Juego de juntas
Satz Fugendichtringe vielleicht? Weiss jemand was besseres?
Dr. Nicole Holzenthal de Cimadevilla
Spain
Local time: 11:53
Dichtungssatz
Explanation:
Un par de enlaces como ejemplo, pero en google puedes encontrar más introduciendo "juego de juntas" y "Dichtungssatz"

UntitledFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
**Juego de juntas 1380, 6308**,. die Teile 1. parts 1. contient les pièces 1. de onderdelen 1. conteniendo piezas 1. 1003L. **Dichtungssatz 1380, 6308**, mit ...

INSTRUCTIONSFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
C: **Kompletter Dichtungssatz**. D: Druckreglerfedern. H: Heizpatrone ... C: **Juego de juntas completo**. D: Muelles del regulador de presión. H: Sensor calefactor ...
Selected response from:

mareug
Germany
Local time: 11:53
Grading comment
Hab zwar zwischenzeitlich auch mit Dichtsatz gespielt, Dichtungssatz finde ich aber auch schöner! Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Dichtungssatz
mareug


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Dichtungssatz


Explanation:
Un par de enlaces como ejemplo, pero en google puedes encontrar más introduciendo "juego de juntas" y "Dichtungssatz"

UntitledFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
**Juego de juntas 1380, 6308**,. die Teile 1. parts 1. contient les pièces 1. de onderdelen 1. conteniendo piezas 1. 1003L. **Dichtungssatz 1380, 6308**, mit ...

INSTRUCTIONSFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
C: **Kompletter Dichtungssatz**. D: Druckreglerfedern. H: Heizpatrone ... C: **Juego de juntas completo**. D: Muelles del regulador de presión. H: Sensor calefactor ...


    Reference: http://www.mesto.de/downloads/abstellventile.pdf
    Reference: http://bruciatori.danfoss.com/PCMPDF/DKBDPI014A27X.pdf
mareug
Germany
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 9
Grading comment
Hab zwar zwischenzeitlich auch mit Dichtsatz gespielt, Dichtungssatz finde ich aber auch schöner! Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide: würde ich auch sagen.
3 hrs
  -> Vielen Dank, Sabine!

agree  Ruth Wiedekind: ich auch
4 hrs
  -> Vielen Dank, Ruth!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search