https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-german/automotive-cars-trucks/2923733-antipinzamiento.html

antipinzamiento

German translation: Einklemmschutz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:antipinzamiento
German translation:Einklemmschutz
Entered by: Sabine Ide

09:08 Nov 11, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: antipinzamiento
Der Begriff hat wohl irgendwas mit Autofenstern zu tun. Ist ein "sistema anti-pinzamiento" ein Anti-Klemm-System?
Kennt jemand den korrekten Fachbegriff?
Sabine Ide
Germany
Local time: 01:24
Einklemmschutz
Explanation:
"Einklemmschutz" finde ich irgendwie weniger heftig als "Überschusskraftbegrenzung", was ich ohne Kontext nicht auf Fensterheber von Autos beziehen würde.

Obwohl .... es könnte laut meinem Beispiel vielleicht um zwei verschiedene Dinge gehen, wobei ich "antipinzamiento" eher als "Einklemmschutz" verstehen würde.
Selected response from:

suirpwb (X)
Local time: 00:24
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Überschusskraftbegrenzung
Ullrich Kern
4 +1Einklemmschutz
suirpwb (X)


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Überschusskraftbegrenzung


Explanation:
kann je nach Hersteller auch anders lauten. Funktion: wenn bei elektrischen Fensterhebern die hochlaufende Scheibe auf ein Hindernis trifft, wird die Aufwärtsbewegung gestoppt und die Scheibe wieder nach unten gefahren, damit z. B. keine Finger oer Hände eingeklemmt werden.

Ullrich Kern
Spain
Local time: 01:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Einklemmschutz


Explanation:
"Einklemmschutz" finde ich irgendwie weniger heftig als "Überschusskraftbegrenzung", was ich ohne Kontext nicht auf Fensterheber von Autos beziehen würde.

Obwohl .... es könnte laut meinem Beispiel vielleicht um zwei verschiedene Dinge gehen, wobei ich "antipinzamiento" eher als "Einklemmschutz" verstehen würde.

Example sentence(s):
  • Alle vom TÜV Österreich geprüften Fensterheber mit Automatikfunktion verfügten über Schließkraftbegrenzung und Einklemmschutz.

    Reference: http://www.tuev.at
suirpwb (X)
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paya2008: Genau: http://www.volkswagen.de/vwcms_publish/vwcms/master_public/v...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: