KudoZ home » Spanish to German » Bus/Financial

antigüedad (en este contexto)

German translation: Betriebszugehörigkeitszulage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:antigüedad
German translation:Betriebszugehörigkeitszulage
Entered by: materol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Dec 3, 2003
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: antigüedad (en este contexto)
Es el suplemento por antigüedad que se detalla en
un recibo de sueldo:
Sueldo: $ XXX
Antigüedad: $ XXXX
materol
Argentina
Local time: 21:31
Betriebszugehörigkeitszulage
Explanation:
Je nach genauerem Kontext: "Der zu diesem Zeitpunkt in Kraft tretende Entgelttarifvertrag zwischen der Beklagten und der DAG führte erstmals für die Vergütungsgruppen 8 und 9 eine nach Beschäftigungsjahren gestaffelte Betriebszugehörigkeitszulage ein..."
cf. http://www.betriebsrat.com/PG03Recht/Urteile/pg053116.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 08:02:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Die von Valentín vorgeschlagene \"Dienstalterszulage\" könnte natürlich auch zutreffen, wird aber m.E. hauptsächlich (aber nicht nur) für Beamte benutzt. So würde ich gefühlsmäßig sagen, und ein flüchtiger Blick in Google scheint mir Recht zu geben.

Gruß, Ralf
Selected response from:

Ralf Peters
Spain
Local time: 01:31
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Betriebszugehörigkeitszulage
Ralf Peters
4Dienstalterszulage
Valentín Hernández Lima


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Betriebszugehörigkeitszulage


Explanation:
Je nach genauerem Kontext: "Der zu diesem Zeitpunkt in Kraft tretende Entgelttarifvertrag zwischen der Beklagten und der DAG führte erstmals für die Vergütungsgruppen 8 und 9 eine nach Beschäftigungsjahren gestaffelte Betriebszugehörigkeitszulage ein..."
cf. http://www.betriebsrat.com/PG03Recht/Urteile/pg053116.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 08:02:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Die von Valentín vorgeschlagene \"Dienstalterszulage\" könnte natürlich auch zutreffen, wird aber m.E. hauptsächlich (aber nicht nur) für Beamte benutzt. So würde ich gefühlsmäßig sagen, und ein flüchtiger Blick in Google scheint mir Recht zu geben.

Gruß, Ralf

Ralf Peters
Spain
Local time: 01:31
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 617
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marthart
2 hrs

agree  xxxKirstyMacC
3 hrs

agree  Elisa de Torres
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
antigüedad (en este contexto)
Dienstalterszulage


Explanation:
Sí, varios diccionarios me dan esta equivalencia, entre ellos el Wörterbuch für Recht, Wirtschaft und Politik de Dietl/Lorenz. Se refiere específicamente a los años de servicio en la empresa, por los cuales se paga un bono o una prima sobre el sueldo.

Saludos colegiales,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 385
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search