KudoZ home » Spanish to German » Bus/Financial

OPA sobre todo el capital

German translation: unterbreiten/machen ein öffentliches Kaufangebot für das gesamte Kapital der Gruppe Wafabank

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:13 Dec 10, 2003
Spanish to German translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: OPA sobre todo el capital
analistas creen que el BCM
efectuará una oferta pública de compra (OPA) sobre todo el capital grupo Wafabank.

Die gehen also an die Börse, aber wie bringe ich das mit dem Kapital am besten in den Satz rein?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 07:09
German translation:unterbreiten/machen ein öffentliches Kaufangebot für das gesamte Kapital der Gruppe Wafabank
Explanation:
a
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 23:09
Grading comment
Vielen Dank! War mir wegen dem Kapital unsicher ...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2öffentliches Kaufangebot (von Aktien)
Sabine Holz
4unterbreiten/machen ein öffentliches Kaufangebot für das gesamte Kapital der Gruppe Wafabank
Karlo Heppner


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
öffentliches Kaufangebot (von Aktien)


Explanation:
Oferta Pública de Adquisición (de Acciones)

= öffentliches Kaufangebot (von Aktien)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-10 22:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

\"Berna Biotech startet öffentliches Kaufangebot für die Aktien ... \"
\"Öffentliches Kaufangebot an Aktionäre\"
\"Bei einem Erwerb über ein öffentliches Kaufangebot kann jeder Aktionär entscheiden, wie viele Aktien und zu welchem Preis....\"

Sabine Holz
Spain
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
9 hrs

agree  Elisa de Torres
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unterbreiten/machen ein öffentliches Kaufangebot für das gesamte Kapital der Gruppe Wafabank


Explanation:
a

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4986
Grading comment
Vielen Dank! War mir wegen dem Kapital unsicher ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search