KudoZ home » Spanish to German » Cinema, Film, TV, Drama

hecho real

German translation: wahre [tatsächliche] Begebenheiten; Tatsachen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hecho real
German translation:wahre [tatsächliche] Begebenheiten; Tatsachen
Entered by: Beate Lutzebaeck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:15 Jan 23, 2002
Spanish to German translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / Film
Spanish term or phrase: hecho real
película basada en un hecho real. Eigentlich ganz einfach, doch bei so viel Stress kommt man auf die simpelsten Sachen nicht. Danke.
kadu
Spain
Local time: 18:09
wahre Begebenheiten; Tatsachen
Explanation:
=> Der Film basiert auf wahren Begebenheiten

Ich finde Serges Vorschlag aber auch nicht schlecht ... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 21:30:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder: ein auf Tatsachen [wahren Begebenheiten] beruhender Film
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 06:09
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3wahre Begebenheiten; TatsachenBeate Lutzebaeck
4eine wahre GeschichteSerge L


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine wahre Geschichte


Explanation:
... würde ich sagen

Serge L.


    Erfahrung
Serge L
Local time: 18:09
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
wahre Begebenheiten; Tatsachen


Explanation:
=> Der Film basiert auf wahren Begebenheiten

Ich finde Serges Vorschlag aber auch nicht schlecht ... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-23 21:30:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Oder: ein auf Tatsachen [wahren Begebenheiten] beruhender Film

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Kopf
2 hrs

agree  Elke Schröter
15 hrs

agree  Sabine Reichert: oder: tatsächliche Begebenheiten
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search