pletina de soporte

German translation: Trägerplatine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pletina de soporte
German translation:Trägerplatine
Entered by: Сергей Лузан

16:09 Jul 4, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Baubeschreibung-Mängelbeseitigung
Spanish term or phrase: pletina de soporte
*Pletina de soporte* de pasamanos roto; pendiente de fijar
Ines R.
Spain
Local time: 07:29
Trägerplatine
Explanation:
Pressemitteilung: März 2006Vier der gefragtesten Titel aus der grünen PONS-Reihe, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Italienisch, sind jetzt als Babylon ...
pressemitteilung.blogspot.com/2006_03_01_archive.html - 236k - Сохранено в кэше - Похожие страницы - Записать

LEO foroWörterbuch | Forum | Vokabel-Trainer, Deutsch-Spanisch ... Comentario, Die Trägerplatine besteht aus einer gedruckten Schaltung, die mit einem Steuerelement ...
dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=282134&idForum=15&lp=frde&lang=es


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2007-07-12 06:05:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, gracias y danke, INES! :)
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:29
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Trägerplatine
Сергей Лузан
4Auflagerplatte
asptech


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auflagerplatte


Explanation:
wenn die Platte zerbrochen ist sollte es wohl "rota" heissen, oder gibt es hier eine ganz andere Erklärung?

asptech
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Trägerplatine


Explanation:
Pressemitteilung: März 2006Vier der gefragtesten Titel aus der grünen PONS-Reihe, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Italienisch, sind jetzt als Babylon ...
pressemitteilung.blogspot.com/2006_03_01_archive.html - 236k - Сохранено в кэше - Похожие страницы - Записать

LEO foroWörterbuch | Forum | Vokabel-Trainer, Deutsch-Spanisch ... Comentario, Die Trägerplatine besteht aus einer gedruckten Schaltung, die mit einem Steuerelement ...
dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=282134&idForum=15&lp=frde&lang=es


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2007-07-12 06:05:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, gracias y danke, INES! :)

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Ide: Sehe ich auch so.
2 hrs
  -> Danke, gracias und merci, Sabine! :) Angenehm zu lesen :)

agree  Katrin Eichler
6 hrs
  -> Danke, gracias und thank you, Katrin! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search